(Гумилевский Михаил; 1747, Владимир - 5(6?).10.1792, г. Ст. Крым), еп. Феодосийский и Мариупольский, викарий Екатеринославской епархии. Биография М. мало исследована. Служил причетником, вероятно, пономарем во Владимире, в 1770 г. поступил во Владимирскую ДС, в 1774 г.- в московскую Славяно-греко-латинскую академию, по окончании к-рой в 1777 г. был назначен учителем евр. и греч. языков, в 1778 г. переведен в класс поэзии. Будучи студентом, Гумилевский давал уроки Закона Божия кн. Ивану Михайловичу Долгорукому (Долгорукий. 1997. С. 67). К этому времени относятся его оды и «возблагодарения» архиеп. Псковскому и Рижскому Иннокентию (Нечаеву) (1775) и митр. Московскому и Коломенскому Платону (Левшину) (1777), кн. Г. А. Потёмкину (1775), а также «Надпись ее императорскому величеству Екатерине II… на рождение… вел. кн. Александра Павловича» (1778).
15 дек. 1779 г. в Москве Гумилевский принял постриг, 21 нояб. 1784 г. был возведен в сан игумена московского в честь иконы Божией Матери «Знамение» монастыря. Служил с 1781 г. проповедником и преподавателем риторики в академии, с дек. 1785 г.- преподавателем философии. В марте 1786 г. был назначен префектом академии и почти одновременно по благословению митр. Московского Платона (Левшина) - постоянным духовным цензором книг, печатавшихся в вольных типографиях.
Преподавательскую деятельность М. совмещал с лит. трудами, переводил на рус. язык произведения церковных авторов. По словам митр. Евгения (Болховитинова), «писал много на разные случаи латинских, греческих и российских стихотворений», но к нач. XXI в. известны 11 его стихотворений, из которых 4 написаны по-русски, остальные - на латинском языке (Бегунов. 1988. С. 234). М. стал известен новаторскими для XVIII в. переводами с древних и новых языков (см. подробнее: Беликов. 2009). Ему приписывался прозаический перевод «Одиссеи» Гомера («Одиссея, героическое творение Омира, с эллинско-греческого, прозою, в двух томах» (1788)). Опыт своей переводческой деятельности М. систематизировал в составленной им при участии преподавателя греческого языка Симеона Протасова «Еллино-греческой грамматике» (М., 1788). Пользовался особенным вниманием и благосклонностью митр. Московского Платона и кн. Г. А. Потёмкина. По поручению князя М. переводил с франц. языка многотомную «Церковную историю» аббата К. Флери, начал готовить «Еллино-греческую грамматику», завершенную Протасовым (Наставления греч. языка. М., 1788).
В нач. 1788 (кон. 1787?) г. по просьбе кн. Потёмкина М. был назначен обер-иеромонахом флота и посвящен в сан архимандрита первоклассного Николаевского мон-ря Екатеринославской епархии (см. Самарский Пустынный во имя святителя Николая Чудотворца мужской монастырь). Выбор Потёмкиным на должность начальника флотского духовенства высокообразованного и хорошо знакомого с греч. культурой священника не был случаен. В Черноморском флоте служило много греков, перешедших на сторону России в годы русско-тур. войны (1768-1774). По нек-рым сведениям, сам М. принимал непосредственное участие в боях. Известно его письмо митр. Платону от 4 янв. 1789 г. о взятии рус. войсками тур. крепости Очаков (Рассказ священника-очевидца о взятии Очакова // РС. 1887. Т. 56. С. 213-215).
5 июня 1791 г., вероятно в столице, М. был хиротонисан во епископа Феодосийского и Мариупольского, викария Екатеринославской епархии. Стал 2-м Феодосийским викарием после кончины еп. Дорофея (Возмуйлоса; † 10 сент. 1790). К этому вик-ству было причислено правосл. население Крыма и Приазовских степей, в большинстве своем - греки. Кафедральным собором стала ц. в честь Введения во храм Пресв. Богородицы (сохр.) в Феодосии, а архиерейский дом с 1790 г. располагался в бывш. путевом дворце имп. Екатерины II в Ст. Крыму - городе, «населенном исключительно фанатическими мусульманами». «Это обстоятельство,- по мнению историка Н. Н. Мурзакевича, биографа М.,- соединенное с лишением некоторых удобств жизни, имело печальный исход на впечатлительного» архиерея (Мурзакевич. 1883. С. 261). После кончины 5 окт. 1791 г. Потёмкина епископ сопровождал гроб с его телом в Николаев, где 20 нояб. отслужил заупокойную литургию; 23 нояб. того же года участвовал в его погребении в склепе Екатерининской ц. Херсона. Сразу же на М. усилилось давление и посыпались оскорбления со стороны недоброжелателей светлейшего князя.
Обстоятельства и причины смерти М. остаются невыясненными. Утром 6 окт. 1792 г. он был найден в своей спальне мертвым, с 3 ранами на шее. На полу был обнаружен складной нож. Прибывший губернатор Таврической обл. ген.-майор С. С. Жегулин «долго рассматривал... похолодевший труп» М., затем написал рапорт, в к-ром зафиксировал факт убийства епископа (Лебедев. 1910. С. 50). Имелись версии о его убийстве «домашними» или местными «разбойниками». Однако тайному советнику В. С. Попову, статс-секретарю имп. Екатерины II, Жегулин 14 окт. 1792 г. писал о том, что М. скончался «несчастным образом от своих собственных рук... Не руки его, ниже воля суть виновники сего несчастия, но закоснелые геморроидальные припадки, а от них уже апоплексических и меланхолических сих последних в самой высочайшей степени» (Мурзакевич. 1883. С. 262). Вскоре и еп. Нижегородский и Алатырский Дамаскин (Семёнов-Руднев) сообщил в письме своему другу еп. Коломенскому и Тульскому Афанасию (Иванову) о том, что М. «свела в могилу печаль и туга по Потёмкину» и, «впадши в невероятное безумие», он «сам наложил на себя руки». Митр. Платон писал еп. Афанасию: «Кончина страшная! Особливо, что уверены, аки бы от себя... Я читал губернаторский рапорт по исследовании, чем и кончено все, но он показался мне весьма неполным и сомнительным» (Лебедев. 1910. С. 50-51).
Архиерей был похоронен в г. Ст. Крым в ц. в честь Успения Пресв. Богородицы (сгорела в 1825, впосл. воссоздана). Известен как проповедник «нравственно-практической» школы митр. Платона (Левшина), стремился к ясности и строгости стиля; составил 2 краткие надгробные речи кн. Потёмкину (1792), «российскому Ахиллесу», «создателю флотов».
Первое «надгробие» - обширная эпитафия на кончину М.- было написано и опубликовано в 1794 г. стихотворцем и переводчиком В. Г. Рубаном (1742-1795). Затем на лат. языке появилась «Елегия на Моисея епископа, смертию насильственною убитого» (1795), к-рую приписывали иером. Августину (Виноградскому). На рус. язык ее перевел митр. Платон (Там же. С. 52-57).